23.05.2008

C'est l'Australie

ec0f669b0db067149f7d2129520aaf69.jpg

8:30 du matin.
Je sors de chez moi pour aller au travail, le nez en l'air.
Je prends mon temps pour profiter des odeurs des Jardins Botaniques.
Un groupe de personnes agees suivent religieusement et plus ou moins maladroitement un professeur de TaiChi.
Un jeune cadre dynamique fait du jogging avec son labrador avant de s'immerger dans le chaotique monde des affaires.
Le sans-abri a pris ses quartiers dillurnes sur le banc en face de la serre, comme toujours. Son velo repose sur le dos du banc.
Je jette ma peau de banane dans la poubelle juste avant de sortir du jardin.
Je traverse la rue a cote du van VW bleu ciel qui n'a pas bouge d'un pouce depuis 6 mois.
Arrivee sur Foster Street, je regarde les petites maisons. Les jardins. Les vies individuelles.
Il fait assez froid, il y a maitenant du givre sur les parebrises.
Un grand type cire ses chaussures dehors - torse nu. J'admire l'effort et les formes...
Je slalome entre les poubelles et apercoit le poteau electrique avec le coeur dessine dessus qui immortalise les initiales d'un couple qui a peut etre moins resiste au temps que cet affichage publique.
J'arrive enfin au stop. Je mets la musique dans mes oreilles et je regarde tranquilement passer les voitures.
Le tram arrive en retard, comme toujours.
J'ai le choix des places, je m'installe cote fenetre.
Le paysage de St Kilda defile, nous longeons la mer, chaque matin differente.
Fitzroy street s'eveille et le flot des travailleurs remplit le compartiment petit a petit.
Une femme se maquille et chausse ses talons. Elle optimise son temps.
Certains lisent. D'autres ecoutent de la musique.
Recurrences rassurantes du quotidien.
Soudain, coup de frein. Violent. Les voyageurs du matin s'ecrasent les uns sur les autres.
L'equilibre est perdu.

Le tram vient de percuter une voiture.

L'arriere du vehicule n'a pas resiste a la lourde masse en mouvement du tram.
Tole froissee et debris de verre au mileu des rails.
Apres un rapide analyse de la situation, les passagers reviennent sagement a leur occupation.
Le conducteur du tram sort a la rencontre de celui de la voiture.
Ils se saluent, echangent deux mots. Pas d'effusion d'injures, pas d'enervement.
Les deux hommes montent dans le tram pour remplir le constat au chaud.
Un voyageur tend un crayon pour aider.
Un bon quart d'heure passe.
Une centaine de personnes paquee dans un compartiement a l'heure de pointe sont retardees de 20 minutes sur leur trajet et pas une protestation dans le tram. Meme pas de signe d'impatience.

Je suis soufflee.

Je regarde les autres. Pour eux, tout semble normal. J'en suis a me demander s'ils ont meme note que nous etions arretes.

Les deux hommes ayant fini de remplir leur papiers se serrent la main et se separent en souriant.

C'est ca Melbourne.

17.03.2008

Grand Prix de Formule 1

Hi there,

I've just spent two days at the Formula 1 Grand Prix in Melbourne. It was just next door for me, the circuit went around Albert Park's Lake.
39 degrees each day. No need to tell you that i have a sunstroke today (in spite of the cap, sunglasses, sunscreen, water and earplugs).
It's worth going to a Grand Prix once in your life. Amazing experience!
Air shows, no queue at the Female toilet!!! (unbelievable), Ferrari fanatics (even their socks are Ferrari), antique cars, V8, trucks, Celebrity Race, and the sound! The sound !! Gosh! Earplugs required!


Salut à tous!
Je viens de passer 2 jours au Grand Prix de Formule 1 de Melbourne. La course était juste à côté de chez moi, le circuit faisait le tour du lac d'Albert Park.
39 degrés chaque jour. Pas besoin de vous dire que j'ai une insolation (malgré la casquette, les lunettes, l'écran total, l'eau et les boules Quiès).
Ca vaut le coup d'aller à un Grand Prix une fois dans sa vie. Super expérience!
Show aérien, pas de queue aux toilettes des femmes!!! (incroyable), des fans de Ferrari partout (même les chaussettes sont siglées Ferrari), vieilles voitures, V8, camions, Course des Célébrités, et le bruit! Mon Dieu! Boules Quiès exigées.

8fbdf2d02f807603905c8f9a9dc7d52c.jpg
f34c4c1dba37ad4e8a3cde510f666830.jpg
0445c6217dd51b2def9a9a98f05bd8d0.jpg

7b39ddb4157ff02b103f7ecc50dd3106.jpg
948eddea629683ee7098ca6ca33197af.jpg
68015e2ba10f0c3e793a6078d5a20ba1.jpg
0872776488e8997dde96a01d6228cafd.jpg
584412beb0b6f423002b2431068112ac.jpg
36d107372942f316dfbd76b5bbdc7b3f.jpg


Le petit bonhomme en blanc et orange en haut à gauche, c'est Lewis Hamilton qui sabre le champagne.
The little guy in white and orange on the left hand side is Lewis Hamilton who spreads the champagne on the crowd.
ab83a927ed98318acd53b446445ebf01.jpg


Il faisait tellement chaud qu'ils ont sorti les jets d'eau.
It was so hot that they put the water jet on.
8ddb412e4c133e37b31a06807c9ce1dd.jpg


No line up at the female toilets...
Pas de queue aux toilettes des femmes...
ad7e48cc65481a37be5256c296090c3b.jpg

03.03.2008

Mon quotidien à Melbourne - My daily life in Melbourne

Quelques amis, un bonheur simple
Some friends, simply happy

Notre animal de compagnie n°1 Clarissa - Our pet nb 1 Clarissa b026f03654a6475806e8d59ae17f6559.jpg

Notre animal de compagnie n°2 - Ruby Our pet nb 2 Rubydd4644f2b1a6524e62a089bc5b72da3d.jpg

Soirée Crèpes n°1 Alix et Guillaume - Crèpes Party nb 1 with Alix and Guillyb9cf74045aeee6d0648bd9af242a3b91.jpge4a07ed39e466677e0959af805b8b6d4.jpg

Soirée Crèpes n°2 Perrine et Nick - Crèpes Party nb 2 Perrine and Nickbe5445426f7048f953c0bf52f4a5ec05.jpg

Je joue du devil stick dans les jardins de St Kilda - I am playing devil stick in the St Kila Gardens01079da65f7565bd7d597862b7633995.jpg

Alix et une chèvre (Alix est à droite) - Alix and a goat (Alix is on the right hand side)fa032f2075020c636b63c325c16f37e3.jpg

Perrine & Laure62aa173e38f3797c7b9cf76dcde06dcc.jpg

Salsa time! for Perrine and Guillaume59c696f769cab35aa1710296cdfe9f07.jpg

Trouvez Alix-Find Alix
4436b1d7871c91e89b40a830aef5708e.jpg

Trouvez Deanna -Find Deannad11923f821a75af2cd1ff2e65818e292.jpg

Deanna & Laure62433ab668bd6fbe28619572e05ad81e.jpg

Salsa Salsa au bord de la mer à St Kilda - at the Sea Baths in St Kilda (Perrine, Guilly, Elodie, Shona)228d1af90d15620ad16a1509702e30f5.jpg

28.01.2008

Finale

Quelle Finale! On a tremblé, souri, encouragé, hurlé ... nous sommes passés par tous les sentiments grâce au petit Manceau. On est fier de lui.
Nous avons commencé à préparer la soirée vendredi soir avec Perrine en achetant un beau drapeau français.
J'ai continué le lendemain en achetant de la peinture pour le visage et en passant divers coups de fils pour organiser le rassemblement.
Puis, avec Guillaume, nous nous sommes promenés sur Chapel Street et avons rencontré plusieurs personnes dans les magasins de la rue qui ont remarqué le drapeau dessiné sur ma main (j'avais fait un essai de ma peinture).
Ils nous ont tous dit qu'ils supportaient Tsonga. Ils avaient tous le sourire aux lèvres en parlant de lui. L'Australie était derrière Tsonga hier soir.
Nous avons notamment rencontré Jason, qui tient un super magasin de disque aavec une grosse sélection française - avec qui nous avons discuté une bonne heure et qui nous a rejoint le soir.
Nous sommes allés sur Federation Square à 18h30, une heure avant le match pour avoir une bonne place.
J'ai commencé la séance "dessin de drapeaux" sur les joues. Mes amis français d'abord, puis les amis d'autres nationalités - américain, allemand, italien (qui se mordaient les lèvres quand j'ai appliqué le bleu du drapeau) - australien ... et des inconnus sont venus nous demander de leur dessiner des drapeaux français aussi. Fabuleuse émulation autour de Jo.
Certains d'entre nous ont perdu leur voix après le match.
Petite déception vite tue sous la fierté de voir Jo vice-champion avec le sourire (qui ferait chavirer n'importe quelle ménagère de moins de 50 ans de Melbourne à Paris) !
Le charisme d'un grand champion. Go for it mate !

[english translation on the bottom page]

Voila les photos et la vidéo d'un fan de Jo:
These are the photos and a fan's video:

Un signe vu sur Chapel Street dans l'après-midi - Lucky Coq:

11da723506235b287774a4abd339edef.jpg


Germany - Allemagne
830fdcf720e3ec45cd9f4f106eeb4f8e.jpg



France - France ;-) Perrine
83bf52b587c3657895730f04d094382c.jpg

aadf99fd754322eed2bc16033e79a8b2.jpg


France - France ;-) Elodie
7f4314f4f7871f1fd99e3db91cc6df52.jpg


Italy - Italie Simona
2da4003ba1dd558d323a8d77a2b1af34.jpg


Italy - Italie Davide
0a4aca6c34c256e9955dc4bdcb116665.jpg


America - Amérique David
863a24101103b95ab333571c47b326d5.jpg


France - France Greg très fier
99a4261e45981a4611862b2b5f27fdeb.jpg

1e6a31bccd2105d31fb7b79ca2e1996b.jpg


Australia - Australie Jason
930fcb7fc6ef509e91568cc2695925ec.jpg



France - France Guillaume
d5423f837ae484fdafb67a366fa91a62.jpg


France - France Laure
e4cb90b8f3f60909de722fbc8818ab25.jpg


Elodie and me
b65704c55b56d72849f31d2280382789.jpg


Federation Square
cea8c263211539d9c5264f188004e46c.jpg


The Boys
href="http://facea.blogspirit.com/media/00/01/4deb34ed56cba7a6257dd23cc063da2b.jpg" target="_blank">4deb34ed56cba7a6257dd23cc063da2b.jpg




What a final! We smiled, encouraged and trembled.. We have experienced every existing feeling thanks to the fantastic Manceau. We are so proud of him!
We have started preparing the final on friday afternoon. I bought a french flag with Perrine on Elizabeth Street.
The day after, i bought some face painting and I called many friends to ask them if they wanty to join us. Everybody said OK.
On sunday, with Guillaume, we had a walk along Chapel Street and we've met many people who told us they were supporting Tsonga. All of them had a big smile on their faces when they were talking about him.

Australia was behind Tsonga yesterday.

We've met Jason, who is a disk shop tender (with a huge french selection) - with whom we have talked more than one hour and joined us in the evening.
We arrived in Federation Square at 6:30 pm, one hour before the match.
I started drawing french flags on many cheeks - french, german, american, australian and italian cheeks ! (italian guys were very worried when i put the blue instead of the green...) and some unknown people came and asked me if they can have a french flag as well.
Amazing emulation around Jo.
Some of us have lost their voice after the match.
The disappointment was quickly forgotten and replace with ones pride to see the smiling vice-champion Jo (that would make every under 50 year old woman from Melbourne to Paris sweat) !

A great champion with amazing charisma. Go for it mate !

24.01.2008

Tsonga Tsonga Tsonga !!!!

C'est beau !!!

d44f8dfd730a244e8fce84204df1b3f7.jpg


Pour dimanche, le plan d'action est déjà en marche. Rendez-vous sur Federation Square (Melbourne of course) avec les drapeaux. Et on s'entraîne à la marseillaise dès ce soir !
Pour ceux qui sont restés au pays, on veut vous entendre d'ici ! (y a du boulot).

No translation for this post, that a kind of secret strategy to support the french tennis player. Classified Top Secret. Special recipe based on patriotism, pride and reblochon.

22.01.2008

Australian Open

The pictures from the Australian Open !
It was sunday under the rainy sun, yes, it's possible in Melbourne...

Voici les photos de l'Australian Open !
C'etait dimanche sous le soleil pluvieux, si, c'est possible a Melbourne...

1. Les zamis - Friends !
2. Score
3. Deanna, son sourire et sa casquette de l'Open - her smile and her Australian Open's cap
4. L'equipe suisse qui dit des gros mots - the swiss team is swearing
5. Le classement du tournoi - the tournament
6. Les 2 match de la Rod Laver Arena - The 2 Rod Laver Arena's matches
7. Supportrice de charme - A lovely supporter... hum hum
8. Santoro et Gicquel en double hommes - double men
9. Jancovic interviewee apres sa victoire contre Casey l'australienne
10. Nadal
11. Pierre-Henri Mathieu
12. Pierre-Henri Mathieu blesse
13. La Rod Laver Arena
14. Cameraman

97db7cfa4ef197a182da11bbd65126b3.jpgabf500cfd639b11a8c7753b1674f7eef.jpg4bfca1b94825f6ca1b447c5140e42529.jpg89ffadeec854fdf0cb74068691c7e6ee.jpg2a41be1cfc788700568211e5f8ba925f.jpg770bde0de876cad55e8964e180ca4bb5.jpg9740f06c7a5fee0cbc83b1d48cc07858.jpg2a6ef4c916f791ff1a251e7df5d33999.jpg5534242186c08aab33fcb3ddcfbd4dd1.jpg103b155b2aa8c5d42815cab827c82b50.jpg6994af385de429b482e2108f928c5182.jpg6043b2e8adedf10fdd951a0701f6d2b8.jpg01cae0a5c6bb272516c9b423f919bd2f.jpg086f41c408b6e14238709b2881d506d4.jpg

15.01.2008

Australian Open Melbourne

Le coeur de la ville bât au rythme de l'Open de tennis d'Australie... les premières images des rues.
Pour le tournoi, ce sera dimanche pour moi avec un ground pass pour tous les terrains toute la journée.
Il ne faudra pas oublier la casquette, l'écran solaire, les lunettes et la bouteille d'eau de 3 Litres !
A dans quelques jours pour les nouvelles de Feddy (y en a qui comprennent de qui je parle).
Pour ceux qui veulent des balles dédicaçées, c'est le moment de passer commande...

Since monday, Melbourne means Australian Open ... these are the first pictures from the streets.
For the tournament, it will be on sunday for me with a ground pass for all grounds and all day long.
I won't have to forget my cap, my sunscreen, my sunglasses and the 3 litres bottle of water !
See you in few days for Feddy's news (some of you understand what I mean).
If you want a signed tennis ball, that time to put in an order...

f069b4207d96088049cac985843b2617.jpg848816a2416d57313cbaa0b25d5035f0.jpg

25.12.2007

Noel au Paradis Christmas in Paradise

I spent a wonderful Christmas with my french friends, Anais and Guillaume. Even if we were from our families, we had great fun.
We first went to Lee's house, an aussie guy I didn't even know (he is a friend of a friend of Anais and Guillaume). They were so friendly and funny. It's amazing how people are opened here in Australia. We have been imediately adopted !
The next day, we went to Chadstone's shopping center and we had fun trying hats and sunglasses.
And today, we have walked in the Fitzroy gardens and come by the Parliament House, and taken some funny pictures.
Well a very simple but fantastic Christmas with goooooood friends !

Nous avons passe un super Noel avec mes amis francais, Anais et Guillaume. Meme si nous etions loin de nos familles, nous nous sommes bien amuses.
D'abord, nous sommes alles chez Lee que je ne connais meme pas (il est un ami d'une amie d'Anais). Ils etaient super accueillants et nous avons ete immediatement adoptes.
Le jour d'apres, nous sommes alles au centre commercial de Chadstone et nous nous sommes amuses a essayer des chapeaux et des lunettes fashion.
Aujourd'hui, nous nous sommes balades aux Fitzroy Gardens et nous sommes revenus par le Parlement ou nous avons pris la pose pour des photos memorables.
Un Noel tres simple mais fantastic avec des AMAZING friends !!

3ea51ab74131f365b9fa11e3d63d65d1.jpg803b863a5fd05d90756e2ceacff10593.jpg
6adaf809e07b5b30af227d6572985863.jpgfc3140c92abf940a78fb49fcef9f1038.jpg2b40af32514cf9a96f78dfb7b6cbb41f.jpg
38d4c2df73223844c63d6d39ccf00266.jpg4fad19f7cdfdb83758219516abf0c1fb.jpg957510ac15ed9c3da0d5bff4bf3e399b.jpg
aab359ba1176455d3c7b810c74630930.jpg2f519861fee3622aac686bde233b431c.jpg3c1feb5f5b87cc103eff98d7341ca281.jpgfaf8724e67df713028f563d73f0eaf0f.jpg

16.12.2007

Oye! Oye! Hey ! Hey !

Chers amis, cheres amies,

L'heure est solennelle. Ce qui devait arriver est arrive. Hier.
Que voulez-vous ! Trop de soleil, trop de sable, trop d'eau salee, trop de voyage ... et j'en passe.
La vie en Australie est decidemment trop dure.

Preparez-vous au choc, prenez bien vos medicaments pour le coeur, respirez profondement, je vais vous annoncer une nouvelle dans quelques heures ...

Dear friends,

Something grave happened, yesterday.
What do you want ! Too much sun, too much sand, too much salted water, too much warm, too much travels ... and many more.
Australian life is definitivly too hard.

Be prepared. You gonna have a big, no, a HUGE chock. Take your meds against heart attack, breath deeply, I will tell you something here in this post in few hours...

AVANT / BEFORE :

3cae84778993e904a30890fcb2107cfb.jpg


6a13ce6a78a60c0dde00e9b2d725053b.jpg


APRES/ AFTER :
ee2f848a6e0fe04330001526c1f7559b.jpg

27ba3b729a2e4e285bda89ff0fb48212.jpg

53cb172b0539cffd5a09fe9ab55fffce.jpg


Et oui ! j'ai coupé mes cheveux (enfin, non, une coiffeuse tatouée l'a fait pour moi). Un côté court, l'autre long.
Very arty ! et j'en ai profité pour changer de look.

Eh yes, I cut my hair (well, not me but a tatoo haidresser). One side short and the other long. Very arty ! I even change my look.

Autrement, quelques photos du concert de Daft Punk jeudi dernier. Fabuleux ! Peut-être le meilleur des plus de 50 concerts que j'ai pu faire :
Otherwise, few pictures of the Daft Punk concert. Amazing ! one the best concert I've ever been to :

ce80c1129c9b40833046308035dd9c07.jpgddd28ac93f22fcafd1a90cba8ff71fe3.jpg

03.12.2007

Noël à l'autre bout du Monde Christmas on the other side of the World


Cliquer sur ce lien pour écouter Emily Loizeau
Clic here to listen to the beautiful french music of Emily Loizeau


Voici à quoi ressemble Noël en Australie ...
Christmas looks like this in Australia ....

Presque les mêmes vitrines que les Galeries Lafayettes françaises chez Myer
Almost the same windows as the french Galeries Lafayettes in Paris
6bb0831da428accbfdc5ed80c34ecabd.jpg44adb386a7224c73dbb3ae770df1768b.jpg27476fcb2eab112b78b5cf113e14a006.jpg






Un sapin de Noël géant en plastique / A huge plastic Christmas tree.

fa2e9be847b229f5e0ce10374351274f.jpg



Les illuminations sur Bourke Street et un échantillon sympa de backpackers.
The lights on Bourke Street and some very nice backpackers.
Ivy (China), Deanna (Canada), Mark (England), Silje (Norway) and Laure (France)
1cd8931f24288516cc10dc64e6039cf6.jpg




Le calendrier de l'Avent sur Federation Square et le petit spectacle qui accompagne l'ouverture de chaque case chaque soir à 21h.
The Advent calendar on Federation Square and the show each evening for the opening of each window.
d72cc11104ad5f459e424ce329b51b2f.jpgedfc6179b26ed29fa69be9350d9c69ff.jpg461793d2cba59db57b75c2fa8d82446a.jpgcf45c0234e20880e98121ad17093bf40.jpg68bebff0bfcc9fbfb6cd5c07a959a0b1.jpg

Toutes les notes