20.12.2007

Et le gagnant est ... And the winner is ...

Nous etions 6. We were 6.

Il ne devait en rester qu'un ... Only one could win ...

417216e1413d47c1ce9cd46986d574bd.jpg


Et le 1, c'est moi !!! And it's me !!!!

Voila j'ai un vrai travail ! That's done, I have a real job !

Je serai business analyst pour Vestas a partir du 2 janvier.
I wil work as a business analyst for Vestas since the 2d of januar.

16.12.2007

Oye! Oye! Hey ! Hey !

Chers amis, cheres amies,

L'heure est solennelle. Ce qui devait arriver est arrive. Hier.
Que voulez-vous ! Trop de soleil, trop de sable, trop d'eau salee, trop de voyage ... et j'en passe.
La vie en Australie est decidemment trop dure.

Preparez-vous au choc, prenez bien vos medicaments pour le coeur, respirez profondement, je vais vous annoncer une nouvelle dans quelques heures ...

Dear friends,

Something grave happened, yesterday.
What do you want ! Too much sun, too much sand, too much salted water, too much warm, too much travels ... and many more.
Australian life is definitivly too hard.

Be prepared. You gonna have a big, no, a HUGE chock. Take your meds against heart attack, breath deeply, I will tell you something here in this post in few hours...

AVANT / BEFORE :

3cae84778993e904a30890fcb2107cfb.jpg


6a13ce6a78a60c0dde00e9b2d725053b.jpg


APRES/ AFTER :
ee2f848a6e0fe04330001526c1f7559b.jpg

27ba3b729a2e4e285bda89ff0fb48212.jpg

53cb172b0539cffd5a09fe9ab55fffce.jpg


Et oui ! j'ai coupé mes cheveux (enfin, non, une coiffeuse tatouée l'a fait pour moi). Un côté court, l'autre long.
Very arty ! et j'en ai profité pour changer de look.

Eh yes, I cut my hair (well, not me but a tatoo haidresser). One side short and the other long. Very arty ! I even change my look.

Autrement, quelques photos du concert de Daft Punk jeudi dernier. Fabuleux ! Peut-être le meilleur des plus de 50 concerts que j'ai pu faire :
Otherwise, few pictures of the Daft Punk concert. Amazing ! one the best concert I've ever been to :

ce80c1129c9b40833046308035dd9c07.jpgddd28ac93f22fcafd1a90cba8ff71fe3.jpg

03.12.2007

Noël à l'autre bout du Monde Christmas on the other side of the World


Cliquer sur ce lien pour écouter Emily Loizeau
Clic here to listen to the beautiful french music of Emily Loizeau


Voici à quoi ressemble Noël en Australie ...
Christmas looks like this in Australia ....

Presque les mêmes vitrines que les Galeries Lafayettes françaises chez Myer
Almost the same windows as the french Galeries Lafayettes in Paris
6bb0831da428accbfdc5ed80c34ecabd.jpg44adb386a7224c73dbb3ae770df1768b.jpg27476fcb2eab112b78b5cf113e14a006.jpg






Un sapin de Noël géant en plastique / A huge plastic Christmas tree.

fa2e9be847b229f5e0ce10374351274f.jpg



Les illuminations sur Bourke Street et un échantillon sympa de backpackers.
The lights on Bourke Street and some very nice backpackers.
Ivy (China), Deanna (Canada), Mark (England), Silje (Norway) and Laure (France)
1cd8931f24288516cc10dc64e6039cf6.jpg




Le calendrier de l'Avent sur Federation Square et le petit spectacle qui accompagne l'ouverture de chaque case chaque soir à 21h.
The Advent calendar on Federation Square and the show each evening for the opening of each window.
d72cc11104ad5f459e424ce329b51b2f.jpgedfc6179b26ed29fa69be9350d9c69ff.jpg461793d2cba59db57b75c2fa8d82446a.jpgcf45c0234e20880e98121ad17093bf40.jpg68bebff0bfcc9fbfb6cd5c07a959a0b1.jpg