25.12.2007
Noel au Paradis Christmas in Paradise
I spent a wonderful Christmas with my french friends, Anais and Guillaume. Even if we were from our families, we had great fun.
We first went to Lee's house, an aussie guy I didn't even know (he is a friend of a friend of Anais and Guillaume). They were so friendly and funny. It's amazing how people are opened here in Australia. We have been imediately adopted !
The next day, we went to Chadstone's shopping center and we had fun trying hats and sunglasses.
And today, we have walked in the Fitzroy gardens and come by the Parliament House, and taken some funny pictures.
Well a very simple but fantastic Christmas with goooooood friends !
Nous avons passe un super Noel avec mes amis francais, Anais et Guillaume. Meme si nous etions loin de nos familles, nous nous sommes bien amuses.
D'abord, nous sommes alles chez Lee que je ne connais meme pas (il est un ami d'une amie d'Anais). Ils etaient super accueillants et nous avons ete immediatement adoptes.
Le jour d'apres, nous sommes alles au centre commercial de Chadstone et nous nous sommes amuses a essayer des chapeaux et des lunettes fashion.
Aujourd'hui, nous nous sommes balades aux Fitzroy Gardens et nous sommes revenus par le Parlement ou nous avons pris la pose pour des photos memorables.
Un Noel tres simple mais fantastic avec des AMAZING friends !!












13:05 Publié dans Melbourne | Lien permanent | Commentaires (4) | Envoyer cette note
24.12.2007
Gling Gling Gling
01:35 Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note
20.12.2007
Et le gagnant est ... And the winner is ...
Nous etions 6. We were 6.
Il ne devait en rester qu'un ... Only one could win ...
Et le 1, c'est moi !!! And it's me !!!!
Voila j'ai un vrai travail ! That's done, I have a real job !
Je serai business analyst pour Vestas a partir du 2 janvier.
I wil work as a business analyst for Vestas since the 2d of januar.
06:53 Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note
16.12.2007
Oye! Oye! Hey ! Hey !
Chers amis, cheres amies,
L'heure est solennelle. Ce qui devait arriver est arrive. Hier.
Que voulez-vous ! Trop de soleil, trop de sable, trop d'eau salee, trop de voyage ... et j'en passe.
La vie en Australie est decidemment trop dure.
Preparez-vous au choc, prenez bien vos medicaments pour le coeur, respirez profondement, je vais vous annoncer une nouvelle dans quelques heures ...
Dear friends,
Something grave happened, yesterday.
What do you want ! Too much sun, too much sand, too much salted water, too much warm, too much travels ... and many more.
Australian life is definitivly too hard.
Be prepared. You gonna have a big, no, a HUGE chock. Take your meds against heart attack, breath deeply, I will tell you something here in this post in few hours...
AVANT / BEFORE :
APRES/ AFTER :
Et oui ! j'ai coupé mes cheveux (enfin, non, une coiffeuse tatouée l'a fait pour moi). Un côté court, l'autre long.
Very arty ! et j'en ai profité pour changer de look.
Eh yes, I cut my hair (well, not me but a tatoo haidresser). One side short and the other long. Very arty ! I even change my look.
Autrement, quelques photos du concert de Daft Punk jeudi dernier. Fabuleux ! Peut-être le meilleur des plus de 50 concerts que j'ai pu faire :
Otherwise, few pictures of the Daft Punk concert. Amazing ! one the best concert I've ever been to :

03:05 Publié dans Melbourne | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note
03.12.2007
Noël à l'autre bout du Monde Christmas on the other side of the World
Cliquer sur ce lien pour écouter Emily Loizeau
Clic here to listen to the beautiful french music of Emily Loizeau
Voici à quoi ressemble Noël en Australie ...
Christmas looks like this in Australia ....
Presque les mêmes vitrines que les Galeries Lafayettes françaises chez Myer
Almost the same windows as the french Galeries Lafayettes in Paris



Un sapin de Noël géant en plastique / A huge plastic Christmas tree.
Les illuminations sur Bourke Street et un échantillon sympa de backpackers.
The lights on Bourke Street and some very nice backpackers.
Ivy (China), Deanna (Canada), Mark (England), Silje (Norway) and Laure (France)
Le calendrier de l'Avent sur Federation Square et le petit spectacle qui accompagne l'ouverture de chaque case chaque soir à 21h.
The Advent calendar on Federation Square and the show each evening for the opening of each window.




00:15 Publié dans Melbourne | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note








